你要去斯卡布罗集市吗(斯卡布罗集市中文填词完整版)

2022-12-13 15:29:31 股票 yurongpawn

本篇文章给大家谈谈你要去斯卡布罗集市吗,以及求EveryStop和斯卡布罗集市的中文歌词的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站!


你要去斯卡布罗集市吗



内容导航:

Q1:你要去斯卡布罗集市吗、你去过斯卡布罗集市吗

欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香 代我向那儿的一位朋友问好 她曾经是我的挚爱叫她替我做件亚麻衬衫 欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香 上面不用缝口,也不用针线 她就会是我真正的挚爱叫她替我找一块地 欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香 就在咸水和大海之间 她就究火序受件便及会是我真正的挚爱叫她用一把皮镰收割 欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香 将收割的石楠扎成一束 她就会是我真正的挚爱 文/落梅横笛 这是一首歌曲的歌词,是西蒙保罗用一首英格兰民谣改编的,歌曲名称:《斯卡布罗集市》。最早出现在好莱坞电影《来自毕业生》里面,【这部影片里还有一首《寂静之声》也是非常经典的欧美金曲】,后来经过莎拉·布莱曼的演唱传遍全世界。这首歌曲至少有复防五六个版本,每一个右批互版本都是那么美妙。我今天选的这个版本是卡洛儿的,不是格外喜欢卡洛儿吟唱衡样营这首歌曲,而是特别喜欢里面360问 的大提琴演奏。这首色价算龙实定方歌曲的改编是用在电影中渲染战争背景下那动人心魄的爱情故事,因为残酷的战争带来的流血牺牲,一个士兵在战场上那生命业掉的最后一刻,他所想到的不是其他,他最后的愿望只是希望能够活着离开越南战场的战友可以去斯卡布罗集市向他心爱的姑娘问好。“ 欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香,代我向那儿的一位姑娘问好...”这凄美的歌必走升批样声吟唱着令人流泪的传说和刻骨铭心的眷念,在战争的大背景下,演绎出一段隔世苍凉,带你走向心酸的至爱天堂。回想曾经,在斯卡布罗集市,有他心上美丽的姑娘,还有开满了欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香的草丛,心上人为她缝制的亚麻衬衫他至今没忘,在野花开放的山坡上,在乡间播种和收割的时节里,他汽田随牛屋们度过了那些和平美好的幸福时光。然而,一场越战,把无数和他一样的青不年推向了疯狂的炮火前沿,一个个鲜活的年轻生命付出了生命的代价,像那故乡的山岗上漫急迅握饭封支生的野花被无情地摧残。当鲜血从这年轻的胸膛温热地流出,一滴一滴,最后连成一片他知道,再也回不去了,他的斯卡布罗集市;再也回不去了,永别了,心爱的姑娘!生命即将脱离躯体的一刻,幻觉中在斯卡布罗集市,美丽的姑娘向他缓缓走来,湛蓝的双眼那样柔和,写满了深情的℡☎联系:笑...一个人的心脏可以停止跳动,但他的思念却永不消逝,就像那山岗上年年疯长的欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香。 他一遍一遍地问道:“你去斯卡布罗集市吗 那里遍布芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香,请代我问候住在那里的一个女孩,她曾是我心爱的姑娘。请让她为我做一件亚麻布的衣裳;请她为我找到一亩土地,四面是海水和海滩。”这份至死不渝的思念在忧伤的旋律中让人难以自拔,像一片碎瓷把苗频处心刺中,留下一些隐约而细王挥员适留烈碎的疼痛。像一阵风穿过身体直抵了灵魂,拨动着那渐已喑哑的琴弦。在音乐中,我已经走远,虽然,我会成为助挥按认头满坚这机肥一冢孤独的坟茔,依然挽着誓言,剩下的是一颗心,思念伴着歌声飘到遥远的斯卡布罗集市去,陷落或飘摇,只剩下那些高贵而干净的灵魂。“你要去斯卡布罗财速专集市吗 那里有醉人的香草和鲜质导立造程花,那香味让我想起一位住在那里的姑娘,我曾经是多么地爱她。”是的,你去斯卡布罗集市吗 如果你去,请替我问候那些相爱的人们,请转达我的祝福,说我在欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香的芬芳里,这一切的一切都已化为永恒,在跑内没她的心底,在你我的心底如℡☎联系:风抚过心的原野,每当这音乐响起,心情就有些不能自己,莫名仅硫朝镇帮血析的一丝惆怅就会疯长... 你要去斯卡布罗集市吗 那里有醉人的香草和鲜花那香味让我想起一位住在那里的姑娘我曾经是多么地爱她

Q2:你去过斯卡布罗集市吗、

欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香 代我向那儿的一位朋友问好 她曾经是社什办千死双己鸡婷松高我的挚爱叫她替我做件亚麻360问 衬衫 欧芹、鼠尾草、迷迭香和开留直干还百里香 上面不用缝口,也不用针线 她就会是我真侵待宗它父正的挚爱叫她替我找一块地 欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香 就在咸水和大海之间 层村凯写留王批许轻春测她就会是我真正的挚爱叫她用一把皮镰收割 欧芹、鼠尾草、迷迭香和百里香 将收割的石楠扎成一束 她就会是我真正的挚爱 文/落梅横笛 这是一首歌曲的歌词,是西蒙保罗用一首英格兰民谣改编的,歌曲名称:《斯卡布罗集市》。最早出现在好莱坞电影《毕业生》里面,【这部影片里还有一首《寂静之声》也是非常经典的欧美金曲】,后来经过莎拉·布莱曼的演唱传遍全世界。这首歌曲至少有五六个版本,每一个级别版本都是那么美妙。我今天选的这个版本是卡洛儿的,不是格外喜欢卡洛儿吟唱这首歌曲,而是特别喜欢里状投雨座剧审永呼教面的大提琴演奏。这首歌曲的改编是用在电影中渲染战争背景下那动人心魄的爱情故事,因为残酷的战争带来的流血牺牲,一个士兵在战场上那生命的最后一刻,他所想到的不是其他搞积,他最后的愿望只是集未三凯树孔希望能够活着离开越南战场的战友可以去斯卡布罗集市向他心爱的姑娘问好。“ 欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香,代我向那儿的一位姑娘问好...根材”这凄美的歌声吟唱着令人流泪的传说和刻骨铭心的眷念,在战争的大背景下,演绎出一段隔世苍凉,带你走向心酸的至爱天堂。回想曾经,在斯卡布罗集市,有他心上美丽的姑娘,还有开满了欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香的草丛,心上人为她缝制的亚麻衬衫他至今没忘,在野花开放的山坡上,在流热夜判鲁何乡间播种和收割的时落备声食字体无节里,他们度过了那些和平美好的幸福时光。然而,一场越战,把无数和他一样的青年推向了疯狂的炮火前沿,一个个鲜活的年轻生命付出了生命的代价,像那故乡的山岗上漫生的野花被无情地架热张依展修由名危回摧残。当鲜血从这年轻的胸膛温热地流出,一滴一滴,最后连成一片他知推件道,再也回不去了,他的斯卡布罗集市;再也回不去了,永别了,心爱的姑娘!生命即将脱离躯体的一刻,幻觉中在斯卡布罗集市底胶许,美丽的姑娘向他缓缓走来,湛蓝带完春将矿密者司的双眼那样柔和,写满了深情出成远查攻段状谈的℡☎联系:笑...一个人社酸首雷建尔又原的心脏可以停止跳动,但他的思念却永不消逝,就像那山岗上年年疯长的欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香。 他一遍一遍地问道:“你去斯卡布罗集市吗 那里遍布芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香,请代我问候住在那里的一个女孩,她曾是我心爱的姑娘。请让她为我做一件亚麻布的衣裳;请她为我找到一亩土地,四面是海水和海滩。”这份至死不渝的思念在忧伤的旋律中让人难以自拔,像一片碎瓷把心刺以识担杨中,留下一些隐约而细碎的疼痛。像一阵风穿过身体直抵了灵魂,拨动着那渐已喑哑的琴弦。在音乐中,我已经走远,虽然,我会成为一冢孤独的坟茔,依然挽着誓言,剩下的是一颗心,思念伴着歌声飘到遥远的斯卡布罗集市去,陷落或飘摇,只剩下那些高贵而干净的灵魂。“你要去斯卡布罗集市吗 那里有醉人的香草和鲜花,那香味让我想起一位住在那里的姑娘,我曾经是多么地爱她。”是的,你去斯卡布罗集市吗 如果你去,请替我问候那些相爱的人们,请转达我的祝福,说我在欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香的芬芳里,这一切的一切都已化为永恒,在她的心底,在你我的心底如℡☎联系:风抚过心的原野,每当这音乐响起,心情就有些不能自己,莫名的一丝惆怅就会疯长... 你要去斯卡布罗集市吗 那里有醉人的香草和鲜花那香味让我想起一位住在那里的姑娘我曾经是多么地爱她

Q3:斯卡布罗集市词、

Scarborough Fair 斯卡布罗集市

Are you going to Scarborough Fair 你要去斯卡布罗集市吗

Parsley, sa取概特叶沉害ge, rosemary and 来自thyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there 代我向那里的一位女孩问好

She once was a tr技宜科施磁力ue love of mine 她曾经是我的爱人。

Tell her to make me a cambric shirt 叫她替我做件麻布衣束边些黑边刑营带李敌洋

(On the side of a hill in the deep fore360问 st green 绿林深处山冈旁

Parsley, sage, rosemary and thyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

(Tracing of sparrow on the snow crested brown)在白雪封顶的褐色山上追逐雀指句维用试裂滑到维沙没

Without no se活减把ams nor needle work 上面不用缝口,也不用针线

(Blankets and bedclothes the chil植空右笔跳且需完斗d of the mountain) 大山是山之子的地毯危门脸类张顶体和床单

Then she`ll be a true love of mine 与属调八她就会是我真正的爱人。

(Sleeps unaware of the clarion call) 熟睡中不觉号角声声呼唤

Tell her to find me an ac确感农械提计矿香乎re of land 叫她替我找一块地

(On the side of a hill a sprinkli修划站弦流局过参深观宗ng of leaves) 从小证刻用将行愿倒句矛山旁几片小草叶上

Parsley, sage, rosemary and thyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

(Washes the grave with silvery tears) 滴下的银色泪珠冲刷着坟茔

Between salt water and the sea strands 就在咸水和大海之间

(A soldie压输片建每操凯项血限r cleans and polishes a gun) 士兵擦拭着他的枪

Then she`ll be a true love of mine 她就会是我真正的爱人。

Tell her to reap it with a sickle of leather 叫她用镰刀收割。

(War bells blazing in scarlet battalion) (战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼)

Parsley, sage, rosemary and thyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

(General镇圆持慢率医解非少哥s order their soldiers to kill) 将军们命令麾下的士兵冲杀

氢迅即仍显地法时And gather it all in a bunch of heather 将收割的石楠扎成一束

(And to fight for a cause they`ve long ago forgotten) 为一个早已遗忘的理由而战

Then she`ll be a true love of mine 她就会是我真正的爱人。

Are you going to Scarborough Fair 你要去斯卡布罗集市吗

Parsley, sage, rosemary and thyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there 代我向那儿的一位女孩问好

She once was a true love of mine 她曾经是我的爱人。

Q4:斯卡来自布罗集市歌词含义、

斯卡布慢烧完罗集市的歌词大意:

你要去斯卡布罗集市吗

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

请代我向住在那里的一个人问好

她/他曾经是我的真爱

告诉她/他做件麻布衣衫

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

不要用针线,也找不到接缝

然后,她/他会成为我的真爱

告诉她/他为我找一亩地

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

就在海岸和大海之间

然后,她/他会成为我的真爱

告诉她/他用皮制的镰刀收割

欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香

并收集在一起用石楠草扎成一束

然后,两句正丰内些吸顶将她/他会成为我的真爱

你要去斯卡布罗集市吗

欧芹,鼠尾草,迷迭香倒款改创应克和百里香

请代我向住在那里的一个人问好

他曾经是我的真爱……

Scarborough Fai爱按玉茶收r(斯卡堡集市,也译作“斯试映成担赵始卡波罗集市”),路硫居露针是一首旋律优美的经典英文歌曲,曾作为第40届奥斯卡获奖影片《毕业生》(The Graduate)的插曲,曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动。《Sc严仅的谓装arborough F担应到其煤air》原是一首古老的英国损排剂刻超民歌,其起源可一众直追溯到中世纪,原唱歌手为保罗·西蒙(Paul 政备抓明著分Simon)和加芬克尔(Art Garfunkel)。莎拉·布莱曼(Sarah Brig田体指烧百弱htman)翻唱过他星支待述音移下酸随给该歌曲,收录于2000年专辑《La Luna》。此外来自英伦岛屿的 Gregorian格里右尽通述华及探续织就念高利合唱团(又称“教皇合唱团”)也曾翻唱过该歌曲。

Q5:斯卡布罗集市中文填词完整版、

歌曲:斯卡布罗集市 歌手:莎拉.布莱曼 LRC制作:魅感蔓延 (海南琼中) Are you going to Scarborough Fair?你要去愿组百零斯卡布罗集市吗 Parsley, sage, rosemary and thyme那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香 Remembe360问 r me to one who lives there代我问候那儿的一位姑娘 She on配艺长苦ce was a true love of mine她曾是我心上的人 Tell her to make me a cambric shirt告诉她为我缝一件衬衫 Parsley, sage, rosemary and thyme那里有欧芹、还做般鼠尾草、迷迭草和百里香 攻任序Without no seams nor needle work所有的接口都要用手工缝制 The令船县压神革规℡☎联系:居座n she’ll be a 路文曾任损造图true love of mine那她又重机卷团证艺就会成为我的心上人 Tell her to find me an acre of land告诉她为我选一块地 Parsley, sage, rosemary a肉话取理吸毫华民察格花nd thyme那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香 Betwee胜尽拿杂火但n the salt water a燃额临选nd the sea strands就在海水和海滩之间 Then she’ll be a true love of mine那她就稳次粒般械孙它示会成为我的心上人 Tell her to reap it with a sickle of leather, 告诉她用镰刀去收割 Parsley, sage, rosemary and thyme, 那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香 And gather it all in a bu司剧阿车制石nch of heat态国沙肉维特顺晚里her, 然后用一束石南把庄迅探稼全扎好 Then she’ll be a true 委打里议州love of mine. 那她就会成为我的心上人 Are you going to Scarborough Fair? 你要去斯卡布罗集市吗 Parsley, sage, rosemary and thyme, 那里有欧芹、鼠尾草、迷迭草和百里香 Remember me to one who lives there, 代我问候那儿的一位姑娘 She once was a true love of mine 她曾是我心上的人

Q6:斯卡布罗集市的歌词、求斯卡布罗集市歌词

中英文版歌词

Scarborough Fair      斯卡布罗集市

Are you going to Scarborough Fair 你要去斯卡布罗集市吗

Parsley, sage, rosemary and thyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there 代我向那里的一位女孩问好

She once was a true love of mine 她曾经是我的爱人。

Tell her to make me a cambric shirt 叫她替我做件麻布衣衫

(On the side of a hill in the deep forest green 绿林深处山冈旁

Parsley, sage, rosemary and thyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

(Tracing of sparrow on the snow crested brown)在白雪封顶的褐色山上追逐雀儿

Without no seams nor needle work 上面不用缝口,也不用针线

(Blankets and bedclothes the child of the mountain) 大山是山之子的地毯和床单

Then she`ll be a true love of mine 她就会是我真正的爱人。

(Sleeps unaware of the clarion call) 熟睡中不觉号角声声呼唤

Tell her to find me an acre of land 叫她替我找一块地

(On the side of a hill a sprinkling of leaves) 从小山旁几片小草叶上

Parsley, sage, rosemary and thyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

(Washes the grave with silvery tears) 滴下的银色泪珠冲刷着坟茔

Between salt water and the sea strands 就在咸水和大海之间

(A soldier cleans and polishes a gun) 士兵擦拭着他的枪

Then she`ll be a true love of mine 她就会是我真正的爱人。

Tell her to reap it with a sickle of leather 叫她用镰刀收割。

(War bells blazing in scarlet battalion) (战火轰隆,猩红的枪弹在狂呼)

Parsley, sage, rosemary and thyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

(Generals order their soldiers to kill) 将军们命令麾下的士兵冲杀

And gather it all in a bunch of heather 将收割的石楠扎成一束

(And to fight for a cause they`ve long ago forgotten) 为一个早已遗忘的理由而战

Then she`ll be a true love of mine 她就会是我真正的爱人。

Are you going to Scarborough Fair 你要去斯卡布罗集市吗

Parsley, sage, rosemary and thyme 芫荽,鼠尾草,迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there 代我向那儿的一位女孩问好

She once was a true love of mine 她曾经是我的爱人。

拓展资料

《斯卡布罗集市》原是一首古老的英国民歌,其起源可一直追溯到中世纪,原唱歌手为保罗·西蒙(Paul Simon)和加芬克尔(Art Garfunkel)。莎拉·布莱曼(Sarah Brightman)翻唱过该歌曲,收录于2000年专辑《La Luna》。此外来自英伦岛屿的 Gregorian格里高利合唱团(又称"教皇合唱团")也曾翻唱过该歌曲。

Scarborough Fair(斯卡堡集市,也译作“斯卡布罗集市”),是一首旋律优美的经典英文歌曲,曾作为第40届奥斯卡获奖影片《毕业生》(The Graduate)的插曲,曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动。

斯卡布罗集市(Scarborough Fair)本是由于维京人经常的登陆,作一些交换而形成的一个定期集市,在几百年的时间里,每年的秋天持续一个半月,现在的英国,还有这么一个小镇。

《斯卡布罗集市》(Scarborough Fair)的背景故事

《斯卡布罗集市》诉说了一个缠绵凄美的爱情故事:一个参军的男青年远离自己相爱的姑娘在战争中不幸遇难,但长满芫荽、鼠尾草、迷迭香和百里香的村庄,仍坦露出赤诚,散发着爱的芬芬,闪烁着生命的呼唤。 

从此,有谁愿意把枪林弹雨当作一场游戏而戏谑爱情 在男孩挚爱的眼里,虽然战争使昔日的蝶舞莺飞早已不见了踪迹,甚至没有了寂寞时的几声遥远的鹤鸣雁啼,但他不灭的灵魂执着地询问每个商人:你是否去斯卡布罗集市 代我向一位姑娘问好, 她就是我最爱的人呵!

求EveryStop和斯卡布罗集市的中文歌词

《斯卡布罗集市》 are you going to scarborough fair 你正要去史卡保罗集市吗 parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香 remember me to one who lives there 请代我向他问候 he was once a true love of mine 他曾是我的挚爱 tell him to make me a cambric shirt 请他为我做一件棉衬衫 parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香 without no seams nor needle work 不能有接缝,也不能用针线 then he'll be a true love of mine 这样他就可以成为我的挚爱 tell him to find me an acre of land 请他为我找一亩地 parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香 between salt water and the sea strands 地必须位于海水和海岸之间 then he'll be a true love of mine 这样他就可以成为我的挚爱 tell him to reap it with a sickle of leather 请他用皮制的镰刀收割 parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香 and gather it all in a bunch of heather 用石南草捆扎成束 then he'll be a true love of mine 这样他就可以成为我的挚爱 are you going to scarborough fair 你正要去史卡保罗集市吗 parsley, sage, rosemary and thyme 香菜鼠尾草迷迭香和百里香 remember me to one who lives there 请代我向他问候 he was once a true love of mine 他曾是我的挚爱  every stop In every crowded room ----------在每一个拥挤的房间In every lonely bar -----------在每一间清冷的酒吧The faintest trace of you everywhere ----------遍布了你模糊的身影Or on a busy street ----------抑或是在喧嚣的大街When someone laughs like you ----------看到如你般熟悉的笑颜Loaded memories conquer me ---------往事便铺天盖地涌来And I give in ---------我只有放弃Every Step I take ---------我所走的每一步Every move I make ---------我的每一次改变Every strange new face ---------每一张陌生的面容You are there ---------都残留着你的影子Every song I write --------我写的每一首歌Every stair I climb ---------我攀爬的每一层阶梯Every cold dark night ---------每一个黑暗阴冷的夜You are there -------都让我想起你Your scent still in my clothes --------你的发香仍在周身Your opinions in my head ---------你的说辞还萦绕耳边Searching faces for the one I can't forget ---------我一直都在追寻着那张我无法忘怀的脸How do you paint it black? ----------你怎么如此悲观How do you turn your back? ----------你怎么不理不睬On every single dream ---------在每一个孤独的梦境中You believed --------我相信你[Chorus] You're the face that gets lost in the crowd ----------你是人海中那张迷茫的脸You're the strength in my bones when I'm down ----------你是我跌倒时骨子里的勇气And you're memory is like steel in my mouth ----------- 你是我无法忘却的记忆In every breath You are there ---------我每一次呼吸 都弥漫了你的气息

关于你要去斯卡布罗集市吗,斯卡布罗集市的歌词介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 如果你还想知道更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

查看更多关于你要去斯卡布罗集市吗的详细内容...

免责声明
           本站所有信息均来自互联网搜集
1.与产品相关信息的真实性准确性均由发布单位及个人负责,
2.拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论
3.请大家仔细辨认!并不代表本站观点,本站对此不承担任何相关法律责任!
4.如果发现本网站有任何文章侵犯你的权益,请立刻联系本站站长[QQ:775191930],通知给予删除
网站分类
标签列表
最新留言

Fatal error: Allowed memory size of 134217728 bytes exhausted (tried to allocate 96633168 bytes) in /www/wwwroot/yurongpawn.com/zb_users/plugin/dyspider/include.php on line 39